Resumen
This document specifies requirements and recommendations related to fundamentals of translation-oriented terminography for producing sound bilingual or multilingual terminology collections. It deals with the main tasks, skills, processes and technologies for translation-oriented terminography practiced by terminology workers who do terminology work in low-complexity settings as part of non-terminological activities. It does not cover terminology management involving sophisticated workflows, a multitude of roles, or advanced terminological skills and competences.
Informaciones generales
-
Estado: PublicadoFecha de publicación: 2021-09Etapa: Norma Internacional publicada [60.60]
-
Edición: 1Número de páginas: 35
-
Comité Técnico :ISO/TC 37/SC 2ICS :01.120
- RSS actualizaciones
Ciclo de vida
-
Anteriormente
RetiradaISO 12616:2002
-
Ahora