Filter :
Standard and/or project | Stage | TC |
---|---|---|
Documentation — Transliteration of Slavic Cyrillic characters into Latin characters |
95.99 | ISO/TC 46 |
International system for the transliteration of Slavic Cyrillic characters |
95.99 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters — Slavic and non-Slavic languages |
90.93 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters — Slavic and non-Slavic languages — Amendment 1 |
40.20 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Transliteration of Arabic characters into Latin characters — Part 2: Arabic language — Simplified transliteration |
90.92 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Transliteration of Arabic characters into Latin characters — Part 3: Persian language — Simplified transliteration |
95.99 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Transliteration of Arabic characters into Latin characters — Part 3: Persian language — Transliteration |
60.60 | ISO/TC 46 |
Documentation — Transliteration of Arabic characters into Latin characters |
90.92 | ISO/TC 46 |
International system for the transliteration of Arabic characters |
95.99 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Transliteration of Hebrew characters into Latin characters — Part 2: Simplified transliteration |
90.93 | ISO/TC 46 |
Documentation — Transliteration of Hebrew characters into Latin characters |
90.93 | ISO/TC 46 |
Transliteration of Hebrew |
95.99 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Conversion of Greek characters into Latin characters |
90.93 | ISO/TC 46 |
International system for the transliteration of Greek characters into Latin characters |
95.99 | ISO/TC 46 |
Documentation — Romanization of Japanese (kana script) |
90.93 | ISO/TC 46 |
Documentation — Romanization of Chinese |
95.99 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Romanization of Chinese |
95.99 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Romanization of Chinese |
90.93 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Transliteration of Georgian characters into Latin characters |
90.92 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Transliteration of Armenian characters into Latin characters |
90.92 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Transliteration of Thai characters into Latin characters — Part 2: Simplified transcription of Thai language |
90.93 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Transliteration of Thai |
90.93 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Transliteration of Korean script into Latin characters |
95.99 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters |
90.92 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Codes for the representation of names of scripts |
95.99 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Codes for the representation of names of scripts |
60.60 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Transliteration of scripts in use in Thailand — Part 1: Transliteration of Akson-Thai-Noi |
60.60 | ISO/TC 46 |
Information and documentation — Codes for written language conversion systems |
60.60 | ISO/TC 46 |
Plain language — Part 1: Governing principles and guidelines |
60.00 | ISO/TC 37 |
Language resource management — Word segmentation of written texts — Part 1: Basic concepts and general principles |
90.93 | ISO/TC 37/SC 4 |
Language resource management — Word segmentation of written texts — Part 2: Word segmentation for Chinese, Japanese and Korean |
90.60 | ISO/TC 37/SC 4 |
Language resource management — Transcription of spoken language |
90.93 | ISO/TC 37/SC 4 |
No matching records found. Please try changing the filter settings.